Recenzje dodatku Tłumacz DeepL: czytaj i pisz bez barier językowych
Tłumacz DeepL: czytaj i pisz bez barier językowych Autor: DeepL
40 recenzji
- Ocena: 4/5Autor: dikunav, 9 dni temuIt is good that it allows writing, but full-page translations are not allowed for free in distinction with other extensions like TWP and that's bad. Also it bothers that this extension is not monitored for security.
- Ocena: 4/5Autor: Firefox user 14131963, miesiąc temu
- Ocena: 4/5Autor: bl1uk0, miesiąc temu
- Ocena: 4/5Autor: Cathie B, miesiąc temu
- Ocena: 4/5Autor: Paprikar, miesiąc temuOkay... FINALLY!
Inline translation is extremely convenient. I was waiting for the extension for DeepL.
But I would like to have features from other similar extensions:
- Appearance of a button after text selection not on the edge of the selected text, but near the cursor.
- Dark theme. (and on the site too, PLEASE!!!).
- Option to show back translation.
- Customization of popup size, font size.
- ESC to close the popup. - Ocena: 4/5Autor: Firefox user 14601247, 2 miesiące temuNot bad at first glance. Would be even better if the pop-up could also be deactivated with the ESC key.
- Ocena: 4/5Autor: Firefox user 13944023, 2 miesiące temu
- Ocena: 4/5Autor: Firefox user 17961659, 2 miesiące temu
- Ocena: 4/5Autor: Firefox user 14826110, 2 miesiące temu
- Ocena: 4/5Autor: Firefox user 14495930, 3 miesiące temuTranslations are very good with Deepl - 5 stars for the service.
The extension works well in general, but I am experiencing a problem using the Firefox extension in Linux Mint 21.3 where the Deepl button consistently appears over the pin in Google Keep, making it difficult to pin or unpin a note. - Ocena: 4/5Autor: 公冶云枫, 3 miesiące temuDeepL 无论是翻译速度还是质量都是所有翻译服务中数一数二的,其某些方面甚至超过了 Google Translator ,但在使用不支持翻译或不支持英译中的浏览器(比如 Firefox ,虽然 Mozilla 在 Firefox 118.0 及以后的版本中加入了翻译功能,但其并不支持英译中)就会有障碍,遇到全文都是英文的时候 DeepL 只有升级为 Pro 用户才能翻译全文,但 DeepL 又不支持中国大陆的银行卡(Union Pay),所以如果 DeepL 官方能够改变这一现状,我相信,DeepL 将会吸引更多的中国用户(毕竟中国是个人口大国)。
- Ocena: 4/5Autor: Firefox user 13638538, 3 miesiące temu
- Ocena: 4/5Autor: Vyacheslav Belchuk, 3 miesiące temuThe default Ctrl + Shift + Y in Firefox for Ubuntu is used to open downloads, so you have to set a different keyboard shortcut - this is the only drawback
- Ocena: 4/5Autor: Random Enemy Encounter, 4 miesiące temu
- Ocena: 4/5Autor: vrpboy, 5 miesięcy temuIt's a good extension. It will be the best if you add feature to automatically translate highlighted text without extra interactivity like pressing a button to translate
- Ocena: 4/5Autor: Vic, 5 miesięcy temuComo hago para que la opcion de traducir una pagina me aparezca a demanda
- Ocena: 4/5Autor: Barbe-Bleue, 5 miesięcy temuMy first review (1 star/5) :
This extension makes almost all text input fields (writing a review on Steam, using MachineTranslation.com and so on) unusable. For now, I've disabled it hoping that a fix will come out soon.
-----
Changes of December 24, 2023
The developers were responsive to the problem that I encountered. After a few tests, everything seems to work fine. So I'm raising my rating from 1 to 4 stars. If all goes well, I hope to come back and give it a 5th.Odpowiedź autora
Data: 5 miesięcy temuHi,
We just released a new version of the extension with a fix for this bug. Please give it a try, and if you're still seeing strange behavior, let us know at firefox@deepl.com. Thank you. - Ocena: 4/5Autor: Firefox user 13326192, 5 miesięcy temu
- Ocena: 4/5Autor: F., 5 miesięcy temuExcellentes traductions de deepl. Mais un bug d'affichage dans les zones de texte des formulaires est très gênant (le texte s'affiche en double, un aplat du texte apparait empêchant d'accéder aux boutons du formulaire, etc.)
- Ocena: 4/5Autor: Paul, 6 miesięcy temuSo this addon is a good one, but I need an option for dragging and fixing this pop-up window with translation, because in some moments when the text is long, it pops up at the bottom of the screen and there is a very small area for viewing the translation, which is not convenient at all.
- Ocena: 4/5Autor: Firefox user 12505976, 6 miesięcy temu
- Ocena: 4/5Autor: fab, 6 miesięcy temuBien. Utilisé depuis peu, je constate que sa présence bug l'écrit de commentaire dans ebay.fr. Mais bon, faut juste penser à le désactiver en cas de dysfonctionnement et ça roule!
- Ocena: 4/5Autor: Firefox user 17455127, 6 miesięcy temuit's good, if only there was an option to directly translate the pages, but good job
- Ocena: 4/5Autor: Capsia, 6 miesięcy temuGreat translations! I'd love to have deepl write in the extension for writing suggestions.